jueves, 3 de noviembre de 2016

Los registros de la lengua

Aunque todos los hablantes de una misma empleemos la misma lengua, esta se habla de distinta manera dependiendo de una serie de factores. Las variedades de la lengua son de varios tipos:

Variedades geográficas (diatópicas): una misma lengua se habla de distinta manera según el país o la zona geográfica de la que proceda el hablante. (Dialectos)

Variedades sociales (diastráticas): dependen del grado de instrucción o de cultura del hablante. Se suele hablar de nivel culto (empleado por las personas instruidas que poseen un buen dominio de la lengua y no cometen incorrecciones al hablar) y nivel vulgar (utilizado por aquellas personas que poseen un dominio imperfecto del idioma, incorrecciones de distinto tipo: en la pronunciación, en el vocabulario, en la sintaxis...).

Variedades funcionales (diafásicas o de situación). Son las que dependen de la situación comunicativa en la que se encuentre el hablante. Dentro de este tipo de variedades resulta especialmente significativa la forma de trasmisión el mensaje, que nos hace distinguir entre lengua oral y lengua escrita. Y es que no hablamos igual que escribimos ya que escribir implica expresarse cuando el interlocutor está ausente, lo cual obliga, por ejemplo, a ordenar más las ideas y a decirlo todo explícitamente para evitar malentendidos. Por el contrario, la lengua oral tiende a ser más espontánea y más dinámica.

De entre todas las variedades diafásicas, destacan especialmente aquellas que se concretan en los REGISTROS LINGÜÍSTICOS, que dependen fundamentalmente de la relación de confianza existente entre el emisor y el receptor. Esto nos llevaría a distinguir los siguientes tipos de registros lingüísticos: formal, familiar o coloquial y vulgar:

El registro formal es el que emplean las personas cultas con aquellas otras personas con las que no tienen el suficiente grado de confianza y se caracteriza por el uso correcto de la lengua, libre de vulgarismos e incorrecciones léxicas, gramaticales u ortográficas. Es frecuente también en este tipo de registro el empleo de tecnicismos: palabras técnicas empleadas por individuos que pertenecen a una misma profesión u oficio (para saber más sobre tecnicismos consulta este enlace).
El registro familiar o coloquial es el empleado por las personas cultas en el ambiente distendido de la familiar o entre amigos.
El registro vulgar es el propio de personas con un deficiente conocimiento del idioma, implica un uso incorrecto del lenguaje y es empleado en determinadas ocasiones por las personas cultas con un determinado propósito (acercarse al receptor, imitarlo...).

El texto: características

Coherencia: Un texto debe tener una unidad temática, las ideas deben seguir un orden. Es importante que diferenciemos las ideas principales de las secundarias. Por eso es necesario hacer un borrador o esquema previo.

Cohesión textual: Un texto es como un puzle y por eso es importante que las palabras, las oraciones,  los párrafos estén bien diferenciados. Utilizaremos sinónimos, campos semánticos. También emplearemos conectores: en primer lugar, seguidamente, a continuación, por una parte, por otra,     finalmente, etc.


Adecuación: Un texto debe adaptarse al receptor y a la situación comunicativa en la que se produce. Se  tendrá en cuenta quiénes son el emisor y el receptor, cuál es la intención del mensaje: informar, persuadir, etc.

lunes, 17 de octubre de 2016

VARIEDADES

LENGUA ESTÁNDAR: Variedad común que entienden todos los hablantes de esa lengua. Por ejemplo, el español que entiende un sevillano, un chileno, un argentino y un tinerfeño. Es la lengua que los une, sin rasgos particulares.

NORMA: conjunto de reglas que determinan el buen uso de la lengua. Por ejemplo, en Canarias la norma permite “el seseo” o el usar “ustedes” en lugar de “vosotros”



DIFERENCIAS LINGÜÌSTICAS

 1.- GEOGRÁFICAS: Todos conocemos el español estándar pero no hablamos ni los usamos igual. Por ejemplo un  hablante de Madrid, otro de Venezuela o Las Palmas, se entienden aunque usan diferentes palabras y expresiones.

1,1*DIALECTO: Variedades propias de una lengua estándar, de uso prestigioso. Pe, el canario, el andaluz.

2.- SOCIALES: Dependen del grupo social.
Culto, medio, vulgar.
Edades, profesiones, grupos profesionales, etc.

2.1*SOCIOLECTO: variedad social de la lengua que posee cada hablante.


3.- FUNCIONAL: depende de la situación comunicativa: no es lo mismo hablar con una profesora que con una amiga.

REGISTRO: variedad lingüística que el hablante elige: formal o informal (coloquial)


REGISTRO FORMAL: tratamientos adecuados, vocabulario correcto y preciso



REGISTRO INFORMAL: frases y palabras tanto familiares como coloquiales, incorreciones, relajación…



CONTESTAR y entregar

La Odisea. ¿quién la escribió ? ¿cuándo? ¿De qué trata? ¿Quién era Ulises? ¿qué pretendía?  ¿qué simboliza Penélope?